Cubes of fried eggplants whit olives, onion, celery, capers, tomato and sweet and sour sauce
5€
la zucca in agrodolce
Fried slices of pumPkin with sweet and sour sauce
6€
involtini di melanzana
Eggplants rolls filled with tomato, raisin, pine nuts, breadcrumbs, tuma cheese
covered with tomato sauce and Parmesan cheese
6€
la selezione di salumi e formaggi d.o.p
DOP selection of cold cuts and cheese
1 persona - 15€
2 persone - 30€
caciocavallo all'argentiera
Caciocavallo cheese cooked in a double boiler
8€
tartare di scottona servita con uovo di quaglia, acciughe, capperi, cipollotto, senape e stracciatella 150 g
Beef tartare served with quail egg, anchovies, capers, spring onion, mustard, and stracciatella 150 g
15€
ANTIPASTI DI MARE
Insalata di polpo alla siciliana
Octopus with carrots, celery and red onion
12€
caponata di spada
Cubes of swordfish with sweet and sour sauce, olives, onions, celery and raisin.
9€
polpette di sarde alla palermitana
Fried sardine balls with breadcrumbs, raisin and pine nuts covered with tomato sauce.
8€
polpette di tonno su cipollina caramellata al miele
Fried tuna balls and caramelized onions with honey
8€
pepata o zuppa di cozze
Peppered mussels or mussels soup
10€
L'insalata di aringa, arancia e finocchio croccante
Sicilian herring salad with oranges and crispy fennel
9€
CRUDITÉ
tartare di salmone con frutta esotica, stracciatella e mandorle tostate
Salmon tartar with exotic fruits, stracciatella cheese and toasted almonds
18€
tartare di tonno su dadolata di avocado e cucunci
Tuna tartar with avocado and caper berries
18€
tris di tartare
Tris of tartar
22€
gambero rosso di Mazara marinato agli agrumi Sicilia
Red shrimp of Mazara marinated with citrus fruits of Sicily
20€
ostriche
1 pezzo
Oysters
3€
selezione di crudi
per 2 persone - circa 20' di attesa
Selection of cruditèe for 2 people - approx 20 minutes waiting time
60€
PRIMI DI TERRA
calamarata alla norma con ricotta salata
Fresh pasta with tomato sauce, fried eggplants and salty ricotta cheese
10€
Ravioli di pasta fresca ripieni con salsiccia e patate con crema al cacio e guanciale croccante
Fresh ravioli pasta filled with sausage and potatoes, seasoned with cacio cheese cream and crispy guanciale
15€
PRIMI DI MARE
Busiate fresche con vongole gambero pomodorino e mollica tostata
Fresh pasta with clams, shrimps, cherry tomato and toasted breadcrumbs
20€
spaghetti ai ricci
Spaghetti with sea urchins
25€
spaghetti con vongole veraci
Spaghetti with clams
20€
Calamarata gambero e pesto di pistacchio
Fresh pasta with shrimps and pesto of pistachio
18€
bucatini con sarde e mollica tostata
Bucatini pasta with sardine, pine nuts, raisin, wild fennels and toasted breadcrumbs
12€
Tortelloni al nero con salmone, su crema di piselli e straccetti di calamaro
Fresh black tortelloni pasta with salmon on peas cream and seared squid strips
16€
CARNI PREGIATE
tomahawk alla griglia servito con patate al forno e verdure grigliate
Grilled Tomahawk with baked potatoes and grilled vegetables (price per hectare)
70€ al chilo
t-bone di scottona - bistecca di scottona con osso servita con patate al forno e verdure alla griglia
Grilles T-bone Scottona steak with baked potatoes and grilled vegetables (price per hectare)
6€ all'etto
fiorentina servita con patate al forno e verdure grigliate
Grilled Fiorentina steak with baked potatoes and grilled vegetables
6€ all'etto
SECONDI DI TERRA
tagliata di manzo con rucola pomodorini e scaglie di grana e aceto balsamico
Sliced beef steak with rocket salad, cherry tomatoes, flakes of Grana Padano cheese and balsamic vinegar
22€
INVOLTINI DI CARNE su pesto di pistacchio
Sicilian rolls of veal filled with cheese, coldcuts, breadcrumbs, raisin and pine nuts on pistachio pesto
14€
filetto al pepe verde
Fillet of veal with green pepper
25€
FILETTO ALLA GRIGLIA
Grilled fillet of veal
22€
filetto di manzo al nero d'avola e fichi
Fillet of veal with Nero d'avila and figs
25€
brasato di vitello stufate su purea di patate
Veal braised meat on mashed potatoes
15€
composizione di verdure grigliate con tuma fresca
Grilled vegetables with Tuma cheese
10€
SECONDI DI MARE
frittura di calamari e gamberi
Fried ring of squid and shrimps
18€
FRITTURA DI PARANZA
Mixed fried fish of the day
20€
Involtini di spada con gambero
rosso e granella di pistacchio
Sicilian-style swordfish rolls with red shrimps and crumb of pistachio
16€
baccalà al vapore su crema di ceci e crostini alle erbe
Steamed cod on chickpeas cream and herbs croutons
15€
astice alla griglia o alla catalana
Grilled or Catalan lobster
70 € al chilo
polpo croccante su crema di zucca e salsa ai frutti di bosco
Crispy octopus on pumpkin cream and berry sauce
16€
Trancio di salmone con pepe rosa su vellutata
di patate
Slice of salmon with pink pepper with a cream of potatoes
14€
gambero di mazara alla griglia - 4 pezzi
Grilled red shrimp of Mazara - 4 pieces
28€
pescato del giorno
Catch of the day
50€/kg
Tonno scottato al sesamo in salsa teriyaki
Seared slice of tuna with sesame seed with teriyaki sauce
15€
CONTORNO DEL GIORNO 4€
MAIN COURSES ARE INCLUDED WITH SIDE DISH
DESSERT
tiramisù senza lattosio
Lactose-free tiramisù
6€
Tiramisù classico
Classic tiramisù
6€
Tortino al cioccolato dal cuore morbido servito con gelato
Chocolate soufflè and ice cream
7€
Cannolo siciliano o scomposto
Sicilian cannolo or broken cannolo
5€
Parfait di mandorle con cioccolata calda
Almond parfait covered with hot chocolate
6€
cassatina siciliana
Sicilian small cassata
4€
cheesecake ai frutti rossi
Red fruits cheesecake
6€
sorbetto al limone
Lemon sorbet
4€
coppa gelato (produzione della casa)
Ice cream homemade
5€
crema al caffè
Coffee cream
3€
composizione di frutta
Fruit composition
8 € 1 persona - 1 person
15 € 2 persone - 2 people
BEVANDE
ACQUA 1L
Water
3€
ACQUA TONICA
Tonic water
3€
CHINOTTO
3€
FANTA
3€
sprite
3€
coca cola e coca cola zero
3€
coca cola 1L
Big coca cola in glass bottle
4€
caffè
1,5€
birra paulaner 55 cl
5€
birra messina 55 cl
4€
birra semedorato
33 cl | 3€
66 cl | 4€
LIQUORI E AMARI
jegermeister
4€
AMARO AVERNA
4€
FERNET BRANCA
4€
PASSITO DI PANTELLERIA
Passito of Pantelleria
4€
MOSCATO
4€
malvasia
4€
limoncello
4€
grappa bianca
White grappa
4€
grappa barricata
Invecchiatta 4 anni “le riserve magnoberta“
Grappa barrique 4 years “le riserve magnoberta
5€
amacardo all’arancia
Amacardo orange flavour
5€
amacardo al carciofo
Amacardo artichoke flavour
5€
Amaro scirocco
Scirocco citrus fruits and pink pepper flavour
5€
amaro maestrale
Maestrale livorice flavour
5€
amaro libeccio
Libeccio tangerinE flavour
5€
montenegro
5€
sambuca
5€
vodka
5€
LE NOSTRE CANTINE
BIANCHI
regaleali bianco
Tasca tenuta regaleali
Gracanico, Catarratto, Inzolia e Chardonnay
22€
LEONE
Tasca tenuta regaleali
Pinot bianco, Catarratto, Sauvignon e Traminer aromatico
24€
CAVALLO DELLE FATE
Tasca tenuta regaleali
Grillo
24€
buonsenso
Tasca tenuta regaleali
Catarratto
22€
nozze d'oro
Tasca tenuta regaleali
Inzolia e Sauvignon tasca
35€
dydyme
Tasca tenuta capofaro
Marvasia secca
30€
grillo mozia
Tasca tenuta mozia
Grillo
35€
buonora
Tasca tenuta tascante
Carriocante
32€
grillo
tasca tenuta sallier de la tour
Grillo
16€
maria costanza
cantine milazzo
Catarratto
36€
granatey
colombabianca
Grillo
18€
Grillo/catarratto
tenute orestiade
Grillo/Catarratto
20€
Etna bianco doc
La gelsomina
26€
ROSSI
lamùri
Tasca tenuta regaleali
Nero d'Avola
28€
guarnaccio
Tasca tenuta regaleali
Perricone
26€
cygnus
Tasca tenuta regaleali
Nero d’avola e Cabernet sauvignon
28€
syrah
tasca tenuta sallier de la tour
Syrah
20€
nero d'avola
tasca tenuta sallier de la tour
Nero d'Avola
20€
ghiaia nera
tasca tenuta cascante
Nerello mascalese
34€
maria costanza
cantine milazzo
Nero d'Avola
40€
frappato
azienda agr. cos
Nero d'Avola
30€
cerasuolo di vittoria
azienda agr. cos
Nero d'Avola
32€
ROSÈ
madamarosè
tasca tenuta sallier de la tour
Syrah
22€
PROSECCO
22€
CALICE DI VINO 5€ / CALICE PROSECCO 6€
WINE GLASS 5€ / PROSECCO GLASS 6€
COPERTO E SERVIZIO 2€
COVER AND SERVICE 2€
In assenza di un prodotto fresco verrà sostituito con un prodotto surgelato.
In case of lack of fresh products, they will be replaced with quality frozen products.
Caro ospite/ cliente, se hai delle allergie e/o intolleranze alimentari chiedi pure informazioni sulle nostre portare e sulle nostre bevande. siamo preparati per consigliarti nel migliore dei modi.
Dear customer, our staff will be happy to help you choose the best dish related to any specific food allergy or intolerance issue. Our staff is well trained and we hope we will find the best way to satisfy our customers and also meet specific needs.